Onlar için, dışarısı yoktu
Anne, baba, eş, çocuk yoktu
Onlar için, dünya yoktu artık
Dünya, bu cezaevi idi
Onlar için, ülke yoktu artık
Ülke bu cezaevi idi
Onlar için, sokaklar yoktu artık
Sokaklar bu cezaevi idi
Onlar için hayat yoktu artık
Hayat, bu cezaevi idi
Onlar için, ötesi yoktu artık
Gerisi vardı, bir mezar,
Yaşamak bazan kelebek kanatlarında tatlıdır
Bazan kartal kanatlarında
Özgürlük bazan çiçek renklerinde güzeldir
Bazan aslan pençelerinde
Mutluluk bazan kalemin ucunda dayanılmazdır
Bazan kurşunun ucunda,
Yemekhane, hücre ve avlu arasındaki hayat
Bir hastahane yatağındaki bitkisel hayatdan güzeldir
Uçurumdan atlamak
Uçurumu çıkmaktan daha çok başarıdır bazan
Dünya dışarıda dar gelir
Hücrede bir karasinek, örümcek
Büyük şeydir bazan,
Keşke hayat ilköğretim öğretmenlerinin
Tatlı yüzleri gibi tatlı başlayıp
Tatlı bitse hep
Onlar kalemlere tutunacak dal olmayı öğretirler
Parmaklık olmayı değil
Kağıtlara çiçek olmayı öğretirler
Duvar olmayı değil
Gözbebekleri asla cezaevilerinden
İşkencelerden, hücrelerden söz etmez
Gözbebekleri asla gardiyanlardan söz etmez
Onlar mı hayatı bilmiyorlar
Yoksa hayat mı onları
Yoksa birilerinin işi var etmek
Birilerinin işi yok etmek mi
Birilerinin işi güldürmek
Birilerinin işi süründürmek mi,
Çocukluğumda öteki çocuklar ile
Sokağımızdaki bir evin merdiveninde oturmuş
Kendi aramızda çocukça konuşuyorduk
Bir yaz ayı
Tam, çocuk zamanı
Her çocuk, babasının ne iş yaptığını söylüyordu
Sıra bir çocuğa geldi
Sürekli yere bakıyordu, sorumuzu duymazdan geliyordu
Bir salak gibi davranıyordu
Arkadaşı dedi ki
Onun babasını astılar
Kim asdı?
Devlet asdı,
Çok şaşırmıştım
Hiç devlet çocukların babalarını asar mı dedim
Çok korkmuşdum, ya benim babamı da asarsa
Ve çok uzun bir süre
Devlet görür de asar diye
Babamın sokağa çıkmasını, işe gitmesini
Hiç istemedim,
Çocuk kalkdı gitdi
Yere düşen gözyaşlarını bize ve yaza bırakıp
Belki de çok uzaklara
Kışlara.
Necdet Gürçiftçi
İnternetde yayınlandığı zaman: 2 nisan 2013/13.55
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.