16 Ağustos 2022 Salı

TÜRKÇE SÖZCÜK ÖNERİLERİM-1-ADRES VE HARF (ŞİİR)

 Bilgelik, 32 diş sırıtıp

İnsanlara ve mutluluğa dalkavukluk, yalakalık yapmak değil, her konuda düşünsel üretimdir

Bilgelik, çeneçalışması(çene çalışması) değil beyinçalışmasıdır(beyin çalışmasıdır)

Bilgelik, vatana ve insanlığa sahipçıkmaktır(sahip çıkmaktır)

Felsefe, felsefe tarihi içinde keyif yapmak

Felsefecilere dalkavukluk, yalakalık yapmak değil her konuda düşünsel üretimdir

Felsefe, çeneçalışması(çene çalışması) değil beyinçalışmasıdır(beyin çalışmasıdır)

Felsefe, vatana ve insanlığa sahipçıkmaktır(sahip çıkmaktır),

Sözcüklerin icadından buyana(bu yana) insan beyini sözcüklerle(kelimelerle) düşünür

Daha önce ise beş duyu ile yani duyusal olarak düşünürdü

Doğru düşünce doğru sözcükler gerektirir

İnsanın da, toplumların da düşünsel değerleri beyinlerindeki doğru sözcüklerle ölçülür

Doğru insan da, doğru toplum da, doğru dünya da, doğru hayat(yaşam) da doğru sözcükler

Üzerine kuruludur

Yanlış sözcüklerle doğru insan, doğru toplum, doğru dünya, doğru hayat

Doğru ülke olmaz,

İnsanlığın ilk öğrenmesi gereken ilk iki tümel sözcük 'Ahlak' ve 'Bilim'dir

Çünkü ahlak beyinin, akıl-ruh sağlığının, evrimin, insanlığın, ve evrenin

Yani maddenin nitel zirvesi, bilim de nicel zirvesidir

Ve, ahlak ve bilim insanı hayvandan ayıran en üstün özelliklerdir,

Türkçe hem en mantıklı, hem en küresel, hem en evrensel, hem en zor

Hem en yaratıcı dildir

Bu nedenle ki 'Özgürlüğün doğru ve gür' varlığı anlamı taşıyan 'Özgürlük' sözcüğünün

Öteki dillerde karşılığı yoktur

Çünkü 'Hürriyet, serbestlik, freedom' gibi sözcükler beyini değil bedeni kapsar, içerir

Bu nedenle örnek ki Güney kutubu'nda, kafesinden çıkarılan bir bülbül hür, serbest, free

Olur ancak özgür olmaz çünkü açlıktan önce soğuktan ölür

Yalnızca 'Özgürlük' sözcüğü bile Türkçenin öteki dillerden üstün olduğunu göstermektedir,

Türkçe öylesine mantıklı ve küresel bir dildir ki pekçok dilde Türkçenin izileri(izleri) vardır

'Yabancı sözcük' sanılan pekçok sözcük gerçekte ya Türkçedir, ya Türkçe kökenlidir

Bu konuda internette pekçok(pek çok) örnek yayınladım

Ki 'Latin harfi' denilen sözcüklerin çoğu da Türkçe kökenli harflerdir,

Bu şiirimde

'Adres' ve 'Harf' sözcükleri yerine sözcükler önereceğim

Türk dil kurumu sözlüğü 'Adres sözcüğü Fransızca, harf sözcüğü Arabça' dese de

Savım ki 'Adres' sözcüğü Türkçe 'Ad' sözcüğünden

'Harf' sözcüğü de Türkçe 'Ha' sözcüğünden türetilmiş sözcüklerdir

Ben bu iki sözcük yerine daha da anlaşılır olsunlar diye iki sözcük önereceğim ki

'Adres' sözcüğüne karşılık sözcüğümü yıllar önce, 'Harf' sözcüğüne karşılık sözcüğümü ise

Birkaç(Bir kaç) gün önce internette yayınlamıştım

Yeniden yayınlıyorum,

'Adres' sözcüğüne karşılık olarak 'Yolca, adlık' demiştim,

'Harf' sözcüğüne karşılık olarak 'Yazgaç, yazaç, yazıç' demiştim,

Yalnızca Türk bayrağı ile Türk olunmaz

Türk olmak için 'Önce ahlak', sonra da 'Türkçe gerekir

Yalnızca vatan ile Türk vatanı olunmaz

Türk vatanı olmak için 'Önce ahlak', sonra da 'Türkçe' gerekir

Haydi hepbirlikte(hep birlikte) Türkçe sözcükler üretmeye

Çocuklara, ve işyerilerine(işyerlerine) Türkçe adlar koymaya

Çünkü hem bilim, din, akıl-ruh sağlığı, ve özgürlük herkesin kendi dilinde olur

Hem de Türkçe olmayan vatan Türk vatanı olmaz.


Necdet Gürçiftçi

Hiçbir dini inançtan ve hiçbir siyasi partiden yana olmayan dinli ve bilge

İnternette yayınlandığı zaman: 17.8.22/05.36

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.